Translation of "fianco dell'" in English

Translations:

jag


How to use "fianco dell'" in sentences:

A fianco dell'avvocato della jag, il maggiore sarah mackenzie, ora si batte dentro e fuori dalle aule di giustizia con il coraggio e la determinazione che lo avevano reso un asso nei cieli.
There, with fellow JAG lawyer Major Sarah MacKenzie, he now fights in and out of the courtroom with the same daring and tenacity that made him a top gun in the air.
«Prendete questo libro della legge e mettetelo a fianco dell'arca dell'alleanza del Signore vostro Dio; vi rimanga come testimonio contro di te
"Take this book of the law, and put it by the side of the ark of the covenant of Yahweh your God, that it may be there for a witness against you.
Fu riferito al re Salomone come Ioab si fosse rifugiato nella tenda del Signore e si fosse posto al fianco dell'altare.
It was told king Solomon, "Joab has fled to the Tent of Yahweh, and behold, he is by the altar."
Pista d'atterraggio a fianco dell'Hudson, hangar numero 4.
Airstrip by the hudson, hangar four.
Ho visto la rampa uscire dal fianco dell'astronave.
I saw the ramp come through the side of the ship right here.
Avrebbe potuto vedere solo un fianco dell'autobus.
You could see only one side of this bus.
Hai assicurato il mio posto a fianco dell' Imperatore
You've ensured my place at the Emperor's side.
Solo per il fatto che siete stati insieme per dieci anni, uno al fianco dell'altra sia nei momenti felici che in quelli tristi, senza mai mollare.
Just the fact that you've been together for ten years, standing by each other's side through thick and thin, never wavering.
La suite della Norforce Systems era proprio a fianco dell'ascensore.
Norforce Systems' suite was right next to the elevator.
Abbiamo combattuto l'uno al fianco dell'altro, in guerra insieme, lontano da casa. Per quella che sembra... un'eternita'.
Fought by each other's sides, served together, away from home for what seems like forever.
Al contrario di molte altre stazioni fitness domestiche, il cavo da tiro inferiore si trova sul fianco dell'attrezzo.
In contrast to many other home fitness units, the lower cable pull is located on the side of the unit.
Combattei a fianco dell'ultimo drago, quel giorno, maesta'.
I fought beside the last dragon on that day.
Amo il mio incarico, i miei elettori e amo essere una spina nel fianco dell'amministrazione.
I like my constituents. I like being a thorn in the side of the administration.
E tuttavia siete felice di restare al fianco dell'uomo le cui mani sono sospettate d'aver accelerato la fine di tale amico?
And yet you are happy to remain at the side of a man whose hand is suspected in that friend's own timely demise?
Per cui, qualsiasi apparecchio da incasso e altezza si voglia combinare, sia l'uno a fianco dell'altro che l'uno sopra l'altro, l'armonia estetica e l'uniformità sono garantite.
So, whichever built-in appliances and heights you want to combine, whether side-by-side or stacked, visual harmony and unity is guaranteed.
Rimaniamo uno al fianco dell'altro, nelle occasioni felici e in quelle difficili, perché siamo una vera famiglia.
We stand beside one another, through good, through bad, because we're family.
I dorniani terranno sotto assedio la capitale al fianco dell'esercito dei Tyrell.
The Dornish will lay siege to the capital alongside the Tyrell army.
E avete promesso di restare l'uno al fianco dell'altra in salute e in malattia.
And you promised to be by each other's sides, in sickness and health.
Ho avuto il privilegio di essere al fianco dell'eroe più valoroso che gli dei abbiano mai donato al popolo.
I have had the honor to stand by the greatest hero... the gods have ever given the people.
Oggi ho notato dei solchi molto leggeri tra i pannelli di rivestimento e il fianco dell'ascensore.
Earlier today, I noticed some very faint grooves between the paneling in the side of the elevator.
Anche nei momenti più bui, siamo rimasti l'uno al fianco dell'altro.
I mean no matter how bad it's gotten, we've been there for each other.
Sto soltanto... prelevando l'arma da fianco dell'agente Flynn.
Hello. I'm just... I'm just gonna draw
In questo giorno, 11 novembre del 2015, la storia mostrera' che Ethan Seki verra' trovato morto a fianco dell'acceleratore che ha aiutato a finanziare.
On this day, November 11th of 2015, history will show that Ethan Seki will be found dead beside the accelerator he helped finance.
Cos'e' successo poco prima che lasciasse il fianco dell'Ammiraglio?
What happened just before you veered from the admiral's flank?
Incredibilmente, l'aggressore è fuggito via dalla scena del crimine, a tutti gli effetti, scalando il fianco dell'edificio, per poi scomparire nel nulla, letteralmente.
Incredibly, the attacker fled the crime scene by, for all intents and purposes, scaling the side of the structure, literally disappearing into thin air.
Ma poi ho capito... che siamo l'uno al fianco dell'altra, e sarà sempre così.
But then I realized, well, we have each other and we always will.
Per quasi 30 anni, AVG e Avast sono cresciuti l'uno a fianco dell'altro, fornendo gratuitamente ottimi prodotti di sicurezza per centinaia di milioni di utenti in tutto il mondo.
For nearly 30 years, AVG and Avast have grown up side by side, providing great security products to hundreds of millions of users around the world for free.
Adam Lang si è schierato a fianco dell'America nella lotta al terrorismo, ed io, oggi, con orgoglio mi schiero al suo fianco.
Adam Lang has stood by America's side in the war against terror, and I'm proud to stand by his side this afternoon.
Il furto d'identita' e' una sbavatura da svariati di miliardi di dollari sul fianco dell'America.
Identity theft is a multi-billion dollar burr in the side of America.
I fratelli Gillet, l'uno al fianco dell'altro!
The Gillet boys, side by side.
26 «Prendete questo libro della legge e mettetelo a fianco dell'arca dell'alleanza del Signore vostro Dio; vi rimanga come testimonio contro di te;
31:26 Take this book of the law, and put it in the side of the ark of the covenant of the LORD your God, that it may be there for a witness against you.
Offerta completa: HRS resta costantemente al fianco dell'azienda lungo tutta la catena del valore della prenotazione di hotel, dalla negoziazione all’acquisto
Holistic Offer: HRS accompanies you along the whole value chain of the hotel booking – from sales to negotiations to a continuous analysis
E la professionalità va sempre al fianco dell'accuratezza e della qualità.
And professionalism always goes alongside accuracy and quality.
3 Il sacerdote, indossata la tunica di lino e vestiti i calzoni di lino, togliera la cenere, in cui il fuoco avra ridotto l'olocausto sull'altare, e la deporra al fianco dell'altare.
10 And the priest shall put on his linen raiment, and his linen breeches shall he put on his flesh, and take up the ashes to which the fire hath consumed the burnt-offering on the altar, and he shall put them beside the altar.
Noi prendiamo nota della motivazione che adottiamo per giustificare ciascun utilizzo delle informazioni a fianco dell'utilizzo nella sezione “Utilizzi dei Suoi Dati Personali” nella presente politica.
We note the grounds we use to justify each use of your information next to the use in the “Uses of your personal information” section of this policy.
Il suo profilo genetico ci dice che potrebbe avere decine di migliaia di anni, il che significa che questo cancro potrebbe avere avuto origine nelle cellule di un lupo vissuto a fianco dell'uomo di Neanderthal.
In fact, genetic profiling tells that it may be tens of thousands of years old, which means that this cancer may have first arisen from the cells of a wolf that lived alongside the Neanderthals.
Il sacerdote, indossata la tunica di lino e vestiti i calzoni di lino, toglierà la cenere, in cui il fuoco avrà ridotto l'olocausto sull'altare, e la deporrà al fianco dell'altare
Or have found that which was lost, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein:
1.2546701431274s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?